Un blog dedicado a la historia japonesa en todas sus épocas, de los siglos XIX y XX sobre todo. También hablo sobre libros, cine, Kamen Rider o cualquier otra cosa que me interese...

domingo, 24 de junio de 2012

La RAE mete la pata.


   Para el que no lo sepa la RAE es la Real Academia Española, órgano encargado de supuestamente cuidar de nuestro idioma. Encargo más que loable si no fuera porque no es la primera vez que meten la pata, algo que sucede cuando se junta a un montón de catedráticos en una sala donde presuponen saberlo todo sin tan siquiera contrastar sus informaciones. Ya levantaron polémica con su definición sobre nuestro antiguo dictador Francisco Franco, que no viene al caso, y lo han vuelto a conseguir, los prejuicios y la falta de rigor debido a la soberbia han vuelto a la RAE.

A que viene todo esto, pues debido a la publicación de dos de las últimas definiciones aceptadas en el nuevo Diccionario de la Lengua Española: Sushi y Manga. Lo que sería una gran noticia, pero una vez leídas las definiciones la alegría inicial se torna en decepción:

manga 3.
(Del jap. manga).
1. m. Género de cómic de origen japonés, de dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y fantásticos.
2. adj. Perteneciente o relativo al manga. Videos, estética manga.

En cuanto a la definición de sushi tampoco se queda atrás:

sushi
(Voz jap.).
1. m. Comida típica japonesa que se hace con pescado crudo y arroz envueltos en hojas de algas.

    Creo que no hace falta añadir nada más, como dice Marc Bernabé en su blog, estos nunca han leído Akira, y creo que tampoco han ido nunca a comer en un restaurante Japonés.

   También podéis participar en esta inicitativa promovida por Laura Montero Plata, Doctora en Historia del Cine y especialista en manga y anime.
Corrección a la definición de “manga” de la RAE

Akira, obra de dibujo muy "simple".
 Para la RAE todo esto es maki.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada